Mostrando entradas con la etiqueta poesia. Mostrar todas las entradas

Matthias Jung - Häuser




Las fotocomposiciones realizadas por el fotógrafo Matthias Jung interpretan la arquitectura como un acto trascendental, donde el paisaje y el lenguaje surrealista nos revela una  visión utópica de la realidad.

Suspendidos sobre diferentes tipo de paisajes naturales las texturas dibujadas por los edificios definen el contexto que los convierten en pasajes oníricos, en diapositivas donde el tiempo se ha congelado. Mostrando una arquitectura plana casi inerte cuya concepción escapa a cualquier interpretación lógica.

Relacionado: The World is Not Fair, otra ciudad es posible


La serie titulada Häuser reune trabajos que su propio auto define como  architectural short poems, donde la emotividad visual de cada collage nos traslada a un mundo imaginario donde las formas orgánicas y artificiales reinterpretan el paisaje rural



Julieta Valero - Desplazados, caravana


Si en la tristeza todo se vuelve alma
entonces los bosques están llenos de harapos aún calientes
y sufren las carreteras de una lava silenciosa
que hiede para seguir viviendo,
que tropieza con el hambre, con las piedras, con sorpresas homicidas.
Una ausencia que se extiende como agua despreciada.


(Dicen que allí sólo quedan los perros.
Yo espero que los perros apenas reflexionen
y como último placer emprendan el suicidio.)


Si donde hay dolor hay un suelo sagrado,
al continente le está pesando su matriz
como un recuerdo de hierba malvendida.



Si en la tristeza todo se vuelve alma
y donde hay dolor hay un suelo sagrado,
no queda carne,
todo son heladas iglesias, altares sin hombres.

Miroslav Holub y Ricardo Serrano - The Door


Inspirado por la obra poética del inmunologo de nacionalidad checa ya fallecido Miroslav Holub, el diseñador multimedia Ricardo Serrano, realiza una pausa en su trabajo como creativo. Ofreciéndonos una emotiva composición visual.

Donde una voz en off recita el poema titulado The Door (la puerta), paralemamente se suceden una selección de puertas que muestra una variedad de estilos. Y que sirve como metáfora visual de múltiples interpretaciones, en mi caso las puertas representan un mundo multicultural, cada una permite el acceso al conocimiento que ofrece cada una de esas opciones y que en su conjunto representan a la humanidad y su inmensa capacidad de expresión a través de sus casi infinitas formas de manifestación cultural.

Relacionado: Better Block - Bloquear la calle


Ve y abre la puerta.
Quizás afuera haya un árbol,
Un bosque, un jardín,
Una ciudad mágica. 
Ve y abre la puerta.
Quizás haya un perro hurgando.
Quizás veas una cara, o un ojo,
o la imagen de una imagen. 
Ve y abre la puerta.
Si hay niebla,
se despejará. 
Ve y abre la puerta.
Aunque no haya nada más
que el tictac de la noche,
aunque no haya nada más
que el sordo aire,
aunque no haya nada,
ve y abre la puerta.
Al menos hará viento.


Sandra Santana - NUEVAS CONSIDERACIONES ACERCA DEL DESTINO DEL AGUA


La tormenta aguardaba
respirando despacio.
De pronto echa a correr y todas las preguntas
caen agotadas
desde la orilla de nuestros labios.
 “Entiéndeme, vivir es tan difícil, es un verbo tan frágil, tan inconstante... En cuanto le pones un dedo encima comienza a vibrar, a moverse, a perder su forma.”
Mi suspicacia hace
que se rompa la tarde
y la superficie del cielo,
como el vidrio por un leve golpe,
descubre una grieta infinita.
Continúa entero, créeme,
incluso más hermoso,
pero exhibiendo ahora
impúdicamente su fragilidad,
su condición de material efímero.

Nouvelle étiquette - How To Do Things With Words

  
Compuesta por paneles modulares en fondo de color negro, las palabras en su origen extraídas de versos escritos por algunos de los poetas representativo del movimiento de la literatura francesa Oulipo. Sirven como orientación sustiyendo a los edificios, en una especie de mapa o callejero que descontextualiza a la percepción estética que se tiene de la ciudad, modificando su valor mediante un lenguaje escrito.


Realizada para la ultima edición de la Bienal de Diseño de Luxemburgo, la instalación lleva por titulo How To Do Things With Words, que traducido viene a significar algo como (Cómo hacer cosas con palabras). Y que según palabras de sus autores el estudio de diseño Nouvelle étiquette, sugiere la posibilidad de utilizar como elemento de construcción metafórico los fonemas que sirven para formar palabras, en una experiencia en la que se conjuga el verbo y el espacio que lo define.

Chris McClean - Edges of Sanity


Edges Of Sanity. from Finisterre on Vimeo.

Entre las costas de irlanda y el Norte de Escocia en lugares donde los últimos restos de civilzación muestran costumbres que se pensaban que habían desaparecido. Permanecen practicamente en el anonimato playas cuyas características de oleaje presentan sin embargo unas condiciones excelentes para la practica del surf.


Dirigido por  Chris McClean el corto documental titulado  Edges of Sanity, se centra en el paisaje y sus propiedades y como supone un reto de adaptación para un grupo de surfistas que están acostumbrados a otro tipo de climas y ambientes. Producido por la marca de moda especializada Finisterre, una voz en off recita un evocador poema del autor Dan Crockett, en el que se apela de forma épica a los rigores del mar, que paralelamente acompaña con su bramido la mayor parte del metraje. 


Alain Delorme - A bird ballet


Las colonias de aves cuando están época de aparearse, antes suelen efectuar largas migraciones. Travesias cuyos prolegómenos pasan por un ritual que se suceden todas las estaciones. Y que consisten en agrupar en colonias los pajaros. Bandadas que llegan a estar formadas por decenas de miles de parejas. Que como parte de su cortejo dibujan en el aire sugerentes patrones de vuelo.

El fotógrafo francés Alain Delorme apostado en diferentes azoteas y en un alarde de paciencia ha capturado estas coreografías, congelando el momento preciso en que el ejercicio ejecutado alcanzaba su máximo momento de sincronización. Ofreciendo un espectáculo natural donde la acción del movimiento y el instinto de los ánades, cristalizan en cabriolas donde la inteligencia colectiva guían las diferentes trayectorias que ejecutan como si fueran consumados bailarines pertenecientes al ballet ruso del Bolshoi.

La serie de fotografías que forman A bird ballet y el vídeo en que lo completa. Combina la poesía visual y la bio-escultura orgánica reproduciendo caprichosas formas en el aire ocupando el espacio antes vació, redimensionando el paisaje con el volumen de las agrupaciones y su vuelo.